タイ・バンコクから東南アジアでの仕事や生活、日本人の東南アジア現地採用、日本について考えるブログ

2014/03/23

報?連?相?

最近反省したこと。

ある既存の日系クライアントから仕事をもらった。
引き受けた仕事を、クライアント対応も含めタイ人スタッフAちゃんに任せた。
実際にその仕事についてのやり取りは、クライアント側のタイ人スタッフとAちゃんで行っていた。

その仕事は細かな調整や面倒なことが多くて、Aちゃんは乗り気ではない様子。
いくら全部任せたと言っても進捗確認くらいはしないとなぁと思っていたのだけれど、
あまり乗り気ではなさそうなAちゃんにその仕事の話をするのが億劫に感じてしまい、
きちんとフォローしなかった。

Aちゃんからはこの仕事に関してたまに「あまりいい状態ではない」と聞いていたけど、
まぁ大丈夫だろう、と思い詳しくは聞かずに、軽く流していた。。。

そして、問題が起きた。

ある朝出社してきたAちゃん、
マジ切れしていた。
挨拶しても素っ気ない、というか怒っている・・・
話かけるなオーラ全開。。。
これはこの仕事が関係しているに違いない、と思って話を聞いてみると、案の定そうだった。

クライアントは、こちらがやる必要が無いような仕事までAちゃんに依頼していた。
Aちゃんはあまりの要求の多さに爆発寸前だった。

この原因は、
・Aちゃんに仕事を任せる前に、クライアントとこちら側の仕事の範囲をはっきりとさせていなかった(グレーゾーンが存在していた)
・Aちゃんに進捗確認を丁寧にしなかった

ということ。

クライアント側は人手不足で、こちらがやりますという姿勢を見せれば色々と依頼してくる。
それにAちゃんは、私に相談することもなく淡々と対応していた・・・

もちろん例外はたくさん居ると思うけど、
タイ人の多くは仕事であんまり報告とか相談とかしない、というかそのような習慣があまり無いのではないかと思う。
それとも私が日本人でタイ語が通じないから英語で説明するのが億劫に感じた、とかなのかな・・・。

報告をただ待っているのではなく、自分から聞かないと情報が入ってこない。
しかも「自分は詳しく聞きたいんだ」という姿勢を見せないと、
小さな問題しか起こっていない場合、「ノープロブレム」という返事が返ってくることがある。

Aちゃんには本当に悪いことをしたと思うし、
ジョブスコープの管理はきちんとしないといけないなぁと思った。

0 件のコメント:

コメントを投稿